Skip to content
  • Home
  • News
  • Language
  • Travel
  • Blog
Close Button

Story behind the idiom (chengyu): 杯弓蛇影 – To be paranoid over nothingStory behind the idiom (chengyu): 杯弓蛇影 – To be paranoid over nothing

4 March 20264 March 2026 | | 0 Comment | 11:00

Ever get really worked up over something, only to realize it was all in your head? The chengyu 杯弓蛇影bēigōngshéyǐng – which literally translates to “a snake in a cup” –

READ MOREREAD MORE

一定一定

4 March 20264 March 2026 | | 0 Comment | 08:00

Pronunciation : yīdìng Meaning : (adv) certainly HSK : 2 Notes : Also as In natural speech, Chinese uses tone sandhi rules, so because 定 (dìng) is a 4th-tone character,

READ MOREREAD MORE

Fancy HorsiesFancy Horsies

4 March 20264 March 2026 | | 0 Comment | 03:18

I feel remiss for not having made any Chinese New Year-related post yet. I reread my old post from 2022 and realized that those are the same feelings I still

READ MOREREAD MORE

Dialogue: 雨天的出租车 – Getting a Taxi on a Rainy DayDialogue: 雨天的出租车 – Getting a Taxi on a Rainy Day

3 March 20263 March 2026 | | 0 Comment | 11:00

In this short dialogue, Xiaoli is trying to catch a taxi to the train station, but isn’t sure if she’ll make it on time given all the traffic. Key vocab

READ MOREREAD MORE

一般一般

3 March 20263 March 2026 | | 0 Comment | 08:00

Pronunciation : yībān Meaning : (adj) generally HSK : 2 Notes : Also as In actual, natural conversation, Chinese applies tone sandhi (tone change rules). Because 般 (bān) is a

READ MOREREAD MORE

Posts navigation

1 2 … 245 Next

Posts

  • Story behind the idiom (chengyu): 杯弓蛇影 – To be paranoid over nothing
  • 一定
  • Fancy Horsies
  • Dialogue: 雨天的出租车 – Getting a Taxi on a Rainy Day
  • 一般

Academic WordPress Theme

Scroll Up