Skip to content
  • Home
  • News
  • Language
  • Travel
  • Blog
Close Button

Myths and Fables: 嫦娥奔月 – Chang’e Flies to the MoonMyths and Fables: 嫦娥奔月 – Chang’e Flies to the Moon

17 April 202617 April 2026 | | 0 Comment | 10:00

This is the fable that sits at the heart of the Chinese Mid-Autumn Festival – sort of like how the story of Santa sits at the heart of Christmas. This

READ MOREREAD MORE

一直一直

17 April 202617 April 2026 | | 0 Comment | 08:00

Pronunciation : yīzhí Meaning : (adv) always HSK : 2 一 直 Pronunciation : yī Meaning : (numerical) one (numerical) single, alone; only one (adj) same (adj) whole; all; throughout

READ MOREREAD MORE

Children’s Stories: 狼来了 – The Boy Who Cried WolfChildren’s Stories: 狼来了 – The Boy Who Cried Wolf

16 April 202616 April 2026 | | 0 Comment | 10:00

This childhood story – which needs no introduction, and which you no doubt heard growing up – is famous all over the world, including in China. In English, this story

READ MOREREAD MORE

难听难听

16 April 202616 April 2026 | | 0 Comment | 08:00

Pronunciation : nántīng Meaning : (adj) unpleasant to hear HSK : 2 难 听 Pronunciation : nán Meaning : (adj) difficult; hard; troublesome (adj) bad; unpleasant (verb) to put somebody

READ MOREREAD MORE

Dialogue: 我想要一只宠物 – I want a pet!Dialogue: 我想要一只宠物 – I want a pet!

15 April 202615 April 2026 | | 0 Comment | 10:00

Xiao Ming is about to learn that persistence (and maybe some puppy-dog eyes) might just be the secret weapon to getting what you want. One interesting thing to point out

READ MOREREAD MORE

Posts navigation

1 2 … 262 Next

Posts

  • Myths and Fables: 嫦娥奔月 – Chang’e Flies to the Moon
  • 一直
  • Children’s Stories: 狼来了 – The Boy Who Cried Wolf
  • 难听
  • Dialogue: 我想要一只宠物 – I want a pet!

Academic WordPress Theme

Scroll Up