Feminine Product Euphemisms in Chinese

I saw this posted by David Moser on Facebook recently:

David writes:

This bilingual sign in the restroom of a Beijing hospital is interesting. The Chinese literally reads: “[If this is] a special day, [if] you need a feminine hygiene product, please contact someone at the front desk.” The English eschews such gentle euphemisms: “If you need a tampon during your period, please contact with the front desk [sic].” An interesting cultural difference?

Note that the translation of “tampon” in the sign isn’t quite accurate, and the picture doesn’t match.

There are definitely a lot of Chinese euphemisms regarding the topic of menstruation. The one I hear the most is also the simplest: 我老朋友来了 (wǒ lǎopéngyou lái le), literally, “my old friend is here.”

The post Feminine Product Euphemisms in Chinese appeared first on Sinosplice.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Related Post

没什么没什么

Pronunciation : méishénme Meaning : (phrase) it’s nothing HSK : 1 没 什 么 Pronunciation : méi Meaning : (verb) not have; there is not; be without (adv) not Radical

说话说话

Pronunciation : shuōhuà Meaning : (verb) speak, talk HSK : 1 说 话 Pronunciation : shuō Meaning : (verb) say; speak; talk; (verb) explain (verb) scold Radical : 讠 Strokes