Feminine Product Euphemisms in Chinese

I saw this posted by David Moser on Facebook recently:

David writes:

This bilingual sign in the restroom of a Beijing hospital is interesting. The Chinese literally reads: “[If this is] a special day, [if] you need a feminine hygiene product, please contact someone at the front desk.” The English eschews such gentle euphemisms: “If you need a tampon during your period, please contact with the front desk [sic].” An interesting cultural difference?

Note that the translation of “tampon” in the sign isn’t quite accurate, and the picture doesn’t match.

There are definitely a lot of Chinese euphemisms regarding the topic of menstruation. The one I hear the most is also the simplest: 我老朋友来了 (wǒ lǎopéngyou lái le), literally, “my old friend is here.”

The post Feminine Product Euphemisms in Chinese appeared first on Sinosplice.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Related Post

Worksheet 33Worksheet 33

Click the download button to get your Chinese Character Worksheet. Happy learning! Worksheet 33: 买 钱 衣 服 汉 语 字 笑 The post Worksheet 33 appeared first on Learn

这里这里

Pronunciation : zhèlǐ Meaning : (adv) here HSK : 1 这 里 Pronunciation : zhè Meaning : (pron) this; these (pron) now; then; at this moment Radical : 辶 Strokes

电影院电影院

Pronunciation : diànyǐngyuàn Meaning : (noun) cinema HSK : 1 电 影 院 Pronunciation : diàn Meaning : (noun) electricity (noun) telegram; cable (verb) give or get an electric shock