Ever had to share a TV with someone who has completely opposite taste? In this contentious back-and-forth, Li Ming wants to watch one thing, while Wang Hua wants to watch another.
Key vocab
足球 – zúqiú – soccer/football
爱情 – àiqíng – romance/love
摇头 – yáotóu – to shake one’s head
没意思 – méiyìsi – boring/not interesting
叹气 – tànqì – to sigh
房间 – fángjiān – room
开心 – kāixīn – happy
敲门 – qiāomén – to knock on the door
一起 – yìqǐ – together
电视争夺战
李明和王华坐在沙发上。
“我想看足球,” 李明说。
“我想看电影,” 王华说。
“什么电影?”
“爱情电影。”
李明摇摇头。”爱情电影不好看!足球好看!”
“不好看!” 王华说。”足球没意思!”
两个人都不说话了。
王华叹了口气。”好吧。我去我的房间看电影。”
她站起来走了。
李明一个人看足球。但是他不开心。
他去敲王华的门。”你想一起看电影吗?”
王华笑了。”好。”
The TV Battle
Li Ming and Wang Hua were sitting on the sofa.
“I want to watch soccer,” Li Ming said.
“I want to watch a movie,” Wang Hua said.
“What movie?”
“A romance movie.”
Li Ming shook his head. “Romance movies aren’t good! Soccer is good!”
“It’s not good!” Wang Hua said. “Soccer is boring!”
Neither of them spoke for a moment.
Wang Hua sighed. “Fine. I’ll go watch a movie in my room.”
She stood up and left.
Li Ming watched soccer alone. But he wasn’t happy.
He went to knock on Wang Hua’s door. “Do you want to watch a movie together?”
Wang Hua smiled. “Okay.”
