If this is your first attempt at reading Chinese poetry, (and this is a very good one to start with if so) I recommend you take it line by line, first understand the meaning of each character, and then try to imagine their meanings all together, and see if you can get a mental image of the scene.
《敕勒歌》
敕勒川,
阴山下。
天似穹庐,
笼盖四野。
天苍苍,野茫茫,
风吹草低见牛羊。
beneath the shady mountain.
The sky is like the dome of a yurt,
encasing the wilds in all four directions.
The sky is boundless, the wilderness is vast.
The wind blows the grass down revealing the oxen and sheep.
